Kiss Me, I’m Irish.

If you don’t live in Ireland or don’t know any Irish person, probably You never heard the Phrase : “Kiss Me, I’m Irish”,but around here you can find it in print from t-shirts to underwear.

St.Patrick’s Day is very close, so, it is even more common to see lots of people , even tourists wearing something with it, I was curious about where this Came from and I found out that it is a reference to the Blarney Stone. Kissing the Blarney stone brings you good luck so if you can’t kiss the stone the next best chance of getting good luck is “kissing an irish person.”

Well, I’ve been doing this and I have to say, It’s Working ! hahahaha

***********************

Você que não mora na Irlanda provavelmente nunca ouviu ou viu essa frase, mas quem por essas bandas passou ou com Irlandês convive, com certeza já, “Kiss Me, I’m Irish” ( me beije, eu sou irlandês (a) )pode ser visto por todo o país e está estampada na maioria dos suvenirs Irlandeses.

Com a aproximação do St.Patrick’s Day é comum ver inclusive turistas trajando a camisa com a frase ,que diz a lenda surgiu pelo fato de que se beijarmos a pedra que pode ser encontrada no final do Arco-íris teremos sorte para o resto da vida, sendo a Irlanda a terra oficial dos potes de ouro, Gnomos e é claro, supertições, beijar um irlandês seria o mais próximo que poderíamos chegar, já que a tal pedra e pote de ouro tá difícil de encontrar por aí.

Bem, eu beijei (e tenho beijado) um irish e posso te garantir que tem funcionado! hahahahaha

Facebook Comments

5 Comments

  1. me too…lots of irish…good lucky to us.

  2. Hi there,
    Following you from MBC. Yes, St. Patrick's day is a few days away. My son can hardly wait to wear his " kiss me I'm Irish" t-shirt ;O)

  3. Thanks for stopping by my place. I came over to follow you too, but I was already following you!

  4. Ola…adorei seu post…nunca havia pensado nisto. Entao amigas…estamos com sorte com os nossos irlandeses…kkkk
    Precisamos marcar o nosso cha. Me liga!

Leave a Reply