Gírias Irlandesas que você precisa aprender antes de vir a Irlanda.

Quando decidi estudar inglês em Dublin a quase 10 anos atrás, muita gente estranhou.

Tudo bem que todo mundo sabe que Irlandês fala inglês, o problema é que o sotaque irlandês não é lá o mais fácil de se compreender, mas de fato não achei tão difíci assim.

O que é difícil mesmo no Inglês dos irlandeses são as expressões de deixar Djavan, Caetano e Cazuza no chinelo.

A palavra mais falada por você na primeira semana, será “sorry”.

Irlandeses usam essa palavra para absolutamente TUDO.

Você aprendeu a falar “Excuse me” né?

Pode esquecer!

Sorry serve para pedir licença, para reclamar, para pedir desculpas e para dizer que você não entendeu.

Então se você dominar bem o “Sorry!” nos primeiros dias, nem vão perceber que você não fala inglês.

Mas passou disso você vai ter que se esforçar e muitas vezes o seu amado e querido dicionário não vai poder te ajudar, por isso, preste atenção nas palavras mais faladas pelos Irlandeses e comece a praticar, entender ou decorar:

  1. “The jacks” – Toilet – Banheiro
  2. “Wrecked” – Very Tired – Muito cansado
  3. “Minerals” – Soft drink – Refrigerante
  4. “The messages” – The groceries – Compras de mercado
  5. “Deadly” – Brilliant, Fantastic, Great – Uma coisa maravilhosa/linda/legal
  6. “Craic” – Fun / whats is going in on – Diversão, Uma coisa divertida, quais são as novidades?
  7. “Donkey’s years” – For a very very long time – Por muito tempo – “They have lived there donkey’s years ” – Eles vivem lá faz muito tempo
  8. “Feck off” – Go away (polite version), used to show surprise or shock – Sai pra lá
  9. “Fella” – Used for your guy, as in ‘Me Fella’ partner/husband/boyfriend – para se referir a namorado, marido, parceiro.
  10. “Gas” – Funny or amusing – Engraçado, divertido – She is Gas
  11. “Grand” – A lot of uses, most popular are: reply to how are you, how are you feeling, being told of a decision – Reposta positiva sobre como você está, ou se você concorda com o proposto.
  12. “Scarlet” – Very embarrassed – Envergonhado – “I was scarlet” – Eu estava envergonhado.
  13. “Traffic Jam” – Engarrafamento

Existem milhares de outras palavras meio sem sentido para todos os outros English speakers around the world, mas se eu te contar tudo de uma vez, não vai ter graça.

Então minha dica de inglês antes de vir passear, estudar ou até mesmo se comunicar com um Irlandês online é fazer uma busca na internet e tentar aprender as gírias, ou você vai ficar Boiando como eu fiquei, nos primeiros meses. Lol

Boa sorte e see ya later alligator !

 

Facebook Comments
4

Deixe uma resposta